Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) siger han derimod: Jeg har ikke Behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!« Norsk (1930) men dersom han sier således: Jeg har ikke velbehag i dig - så er jeg her; han får gjøre med mig som han synes! Svenska (1917) Men om han säger så: 'Jag har icke behag till dig' -- se, då är jag redo; han göre då med mig såsom honom täckes.» King James Bible But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him. English Revised Version but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him. Bibel Viden Treasury I have not 2.Samuel 22:20 4.Mosebog 14:8 1.Kongebog 10:9 2.Krønikebog 9:8 Esajas 42:1 Esajas 62:4 Jeremias 22:28 Jeremias 32:41 Matthæus 1:10 let Dommer 10:15 1.Samuel 3:18 Job 1:20,21 Salmerne 39:9 Links 2.Samuel 15:26 Interlinear • 2.Samuel 15:26 Flersprogede • 2 Samuel 15:26 Spansk • 2 Samuel 15:26 Franske • 2 Samuel 15:26 Tysk • 2.Samuel 15:26 Kinesisk • 2 Samuel 15:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 15 …25Da sagde Kongen til Zadok: »Bring Guds Ark tilbage til Byen! Hvis jeg finder Naade for HERRENS Øjne, fører han mig tilbage og lader mig stedes for ham og hans Bolig; 26siger han derimod: Jeg har ikke Behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!« 27Og Kongen sagde til Præsten Zadok: »Se, du og Ebjatar skal med Fred vende tilbage til Byen tillige med eders to Sønner, din Søn Ahima'az og Ebjatars Søn Jonatan!… Krydshenvisninger 1.Samuel 3:18 Saa fortalte Samuel ham det hele uden at dølge noget. Da sagde han: »Han er HERREN; han gøre, hvad ham tykkes bedst!« 2.Samuel 11:27 Men da Sørgetiden var omme, lod David hende hente til sit Hus, og hun blev hans Hustru og fødte ham en Søn. Men det, David havde gjort, var ondt i HERRENS Øjne. 2.Samuel 22:20 Han førte mig ud i aabent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig. 1.Krønikebog 21:7 Dette var ondt i Guds Øjne, og han slog Israel. |