Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild; Norsk (1930) Han brente op Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild. Svenska (1917) Denne brände upp HERRENS hus och konungshuset: ja, alla hus i Jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld. King James Bible And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. English Revised Version And he burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire. Bibel Viden Treasury he burnt. 1.Kongebog 9:8 2.Krønikebog 36:19 Salmerne 74:3-7 Salmerne 79:1 Esajas 64:10,11 Jeremias 7:14 Jeremias 26:9 Klagesangene 1:10 Klagesangene 2:7 Mika 3:12 Lukas 21:5,6 Apostlenes G. 6:13,14 the king's. Jeremias 34:22 Jeremias 37:8,10 Jeremias 39:8 Jeremias 52:13 Amos 2:5 Links 2.Kongebog 25:9 Interlinear • 2.Kongebog 25:9 Flersprogede • 2 Reyes 25:9 Spansk • 2 Rois 25:9 Franske • 2 Koenige 25:9 Tysk • 2.Kongebog 25:9 Kinesisk • 2 Kings 25:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 25 8Paa den syvende Dag i den femte Maaned, det var Babels Konge Nebukadnezars nittende Regeringsaar, kom Nebuzar'adan, Øversten for Livvagten, Babels Konges Tjener, til Jerusalem. 9Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild; 10og Murene om Jerusalem nedbrød alle Kaldæernes Folk, som Øversten for Livvagten havde med sig.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 9:8 og dette Hus skal blive en Ruindynge, og enhver, som gaar der forbi, skal blive slaaet af Rædsel og give sig til at haanfløjte. Og naar man siger: Hvorfor har HERREN handlet saaledes mod dette Land og dette Hus? 2.Krønikebog 36:19 De stak Ild paa Guds Hus, nedrev Jerusalems Mur, opbrændte alle dets Borge og ødelagde alle kostelige Ting deri. Salmerne 74:3 Løft dine Fjed til de evige Tomter: Fjenden lagde alt i Helligdommen øde. Salmerne 74:7 Paa din Helligdom satte de Ild, de skændede og nedrev dit Navns Bolig. Salmerne 79:1 En Salme af Asaf. Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud, de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob; Esajas 64:11 vort hellige, herlige Tempel, hvor Fædrene priste dig, er blevet Luernes Rov, en Grushob er alt, hvad vi elsked. Jeremias 17:27 Men hvis I ikke hører mit Ord om at holde Sabbatsdagen hellig og om ikke at bære nogen Byrde ind gennem Jerusalems Porte paa Sabbatsdagen, saa sætter jeg Ild paa dets Porte, og den skal fortære Jerusalems Paladser uden at slukkes. Jeremias 39:8 Kaldæerne satte Ild paa Kongens Palads og Folkets Huse og nedbrød Jerusalems Mure. Jeremias 41:5 kom firsindstyve Mænd fra Sikem, Silo og Samaria med afklippet Skæg, sønderrevne Klæder og Flænger i Huden; de havde Afgrødeoffer og Røgelse med til at ofre i HERRENS Hus. Jeremias 52:13 Han satte Ild paa HERRENS Hus og Kongens Palads og alle Husene i Jerusalem; paa alle Stormændenes Huse satte han Ild; Ezekiel 16:41 de skal sætte Ild paa dine Huse og fuldbyrde Dommen over dig i mange Kvinders Paasyn. Jeg gør Ende paa din Bolen, og du skal ikke mere komme til at give Skøgeløn. Amos 2:5 saa sender jeg Ild mod Juda, den skal æde Jerusalems Borge. Amos 6:11 Thi HERREN, se, han byder og slaar det store Hus i Stykker, det lille Hus i Splinter. |