Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men HERREN forbarmede sig og ynkedes over dem og vendte sig til dem paa Grund af sin Pagt med Abraham, Isak og Jakob; han vilde ikke tilintetgøre dem og havde endnu ikke stødt dem bort fra sit Aasyn. Norsk (1930) Men Herren var dem nådig og forbarmet sig over dem og vendte sig til dem for den pakts skyld som han hadde gjort med Abraham, Isak og Jakob; han vilde ikke ødelegge dem, og han kastet dem ennu ikke bort fra sitt åsyn. Svenska (1917) Men HERREN blev dem nådig och förbarmade sig över dem och vände sig till dem, för det förbunds skull som han hade slutit med Abraham, Isak och Jakob; ty han ville icke fördärva dem, och han hade ännu icke kastat dem bort ifrån sitt ansikte. King James Bible And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet. English Revised Version But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet. Bibel Viden Treasury the Lord 2.Kongebog 14:27 2.Mosebog 33:19 2.Mosebog 34:6,7 Dommer 10:16 Nehemias 9:31 Salmerne 86:15 Esajas 30:18,19 Jeremias 12:15 Klagesangene 3:32 Mika 7:18,19 had respect 2.Mosebog 2:24,25 1.Kongebog 8:28 because of his covenant 1.Mosebog 13:16,17 1.Mosebog 17:2-5,7,8 2.Mosebog 3:6,7 2.Mosebog 32:13,14 3.Mosebog 26:42 5.Mosebog 32:36 Nehemias 9:32 Salmerne 105:8 Mika 7:20 Lukas 1:54,55,72,73 neither cast he 2.Kongebog 17:18 2.Kongebog 24:20 Salmerne 51:11 Matthæus 25:41 2.Thessaloniker 1:9 presence [heb] face 1.Mosebog 6:3 Links 2.Kongebog 13:23 Interlinear • 2.Kongebog 13:23 Flersprogede • 2 Reyes 13:23 Spansk • 2 Rois 13:23 Franske • 2 Koenige 13:23 Tysk • 2.Kongebog 13:23 Kinesisk • 2 Kings 13:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 13 …22Kong Hazael af Aram trængte Israel haardt, saa længe Joahaz levede. 23Men HERREN forbarmede sig og ynkedes over dem og vendte sig til dem paa Grund af sin Pagt med Abraham, Isak og Jakob; han vilde ikke tilintetgøre dem og havde endnu ikke stødt dem bort fra sit Aasyn. 24Men da Kong Hazael af Aram døde, og hans Søn Benhadad blev Konge i hans Sted,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 13:16 og jeg vil gøre dit Afkom som Jordens Støv, saa at det lige saa lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle Jordens Støv. 1.Mosebog 13:17 Drag nu gennem Landet paa Kryds og tværs, thi dig giver jeg det!« 1.Mosebog 17:2 saa vil jeg oprette min Pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort Afkom!« 1.Kongebog 8:28 Men vend dig til din Tjeners Bøn og Begæring, HERRE min Gud, saa du hører det Raab og den Bøn, din Tjener i Dag opsender for dit Aasyn; 2.Kongebog 13:24 Men da Kong Hazael af Aram døde, og hans Søn Benhadad blev Konge i hans Sted, 2.Kongebog 14:27 og HERREN havde ikke talet om, at han vilde udslette Israels Navn under Himmelen, derfor frelste han dem ved Jeroboam, Joas's Søn. Salmerne 51:11 kast mig ikke bort fra dit Aasyn, tag ikke din hellige Aand fra mig; |