Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved den Lejlighed sang Salomo: »HERREN har sagt, han vil bo i Mulmet!« Norsk (1930) Da sa Salomo: Herren har sagt at han vil bo i mulmet; Svenska (1917) Då sade Salomo: »HERREN har sagt att han vill bo i töcknet. King James Bible Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness. English Revised Version Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness. Bibel Viden Treasury The Lord 2.Mosebog 20:21 2.Mosebog 24:15-18 3.Mosebog 16:2 5.Mosebog 4:11 1.Kongebog 8:12 Salmerne 18:8-11 Salmerne 97:2 Nahum 1:3 Hebræerne 12:18 Links 2.Krønikebog 6:1 Interlinear • 2.Krønikebog 6:1 Flersprogede • 2 Crónicas 6:1 Spansk • 2 Chroniques 6:1 Franske • 2 Chronik 6:1 Tysk • 2.Krønikebog 6:1 Kinesisk • 2 Chronicles 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 6 1Ved den Lejlighed sang Salomo: »HERREN har sagt, han vil bo i Mulmet!« 2Nu har jeg bygget dig et Hus til Bolig, et Sted, du for evigt kan dvæle.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 8:12 Ved den Lejlighed sang Salomo: HERREN satte Solen paa Himlen, men selv, har han sagt, vil han bo i Mulmet. 2.Krønikebog 6:2 Nu har jeg bygget dig et Hus til Bolig, et Sted, du for evigt kan dvæle. |