Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ondt, thi hans Hjerte var ikke vendt til at søge HERREN. Norsk (1930) Han gjorde hvad ondt var; for han vendte ikke sitt hjerte til å søke Herren. Svenska (1917) Och han gjorde vad ont var, ty han vände icke sitt hjärta till att söka HERREN. King James Bible And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. English Revised Version And he did that which was evil, because he set not his heart to seek the LORD. Bibel Viden Treasury he prepared [heb] he fixed 2.Krønikebog 11:16 2.Krønikebog 19:3 2.Krønikebog 30:19 1.Samuel 7:3 1.Krønikebog 29:18 Salmerne 57:7 Salmerne 78:8,37 1.Korinther 15:58 1.Korinther 16:13 to seek 5.Mosebog 5:29 Salmerne 105:3,4 Esajas 45:19 Esajas 55:6,7 Ezekiel 33:31 Matthæus 7:7 Links 2.Krønikebog 12:14 Interlinear • 2.Krønikebog 12:14 Flersprogede • 2 Crónicas 12:14 Spansk • 2 Chroniques 12:14 Franske • 2 Chronik 12:14 Tysk • 2.Krønikebog 12:14 Kinesisk • 2 Chronicles 12:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 12 13Saaledes styrkede Kong Rehabeam sin Magt i Jerusalem og blev ved at herske; thi Rehabeam var een og fyrretyve Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede sytten Aar i Jerusalem, den By, HERREN havde udvalgt af alle Israels Stammer for der at stedfæste sit Navn. Hans Moder var en ammonitisk Kvinde ved Navn Na'ama. 14Han gjorde, hvad der var ondt, thi hans Hjerte var ikke vendt til at søge HERREN. 15Rehabeams Historie fra først til sidst staar jo optegnet i Profeten Sjemajas og Seeren Iddos Krønike. Rehabeam og Jeroboam laa i Krig med hinanden hele Tiden.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 14:22 Og Juda gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og med de Synder, de begik, vakte de hans Nidkærhed, mere end deres Fædre havde gjort. 2.Krønikebog 19:3 Noget godt er der dog hos dig, thi du har udryddet Asjererne af Landet, og du har vendt dit Hjerte til at søge Gud.« |