Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og i Følge med Leviterne kom fra alle Israels Stammer de, hvis Hjerte var vendt til at søge HERREN, Israels Gud, til Jerusalem for at ofre til HERREN, deres Fædres Gud; Norsk (1930) Og med dem* fulgte fra alle Israels stammer de som vendte sitt hjerte til å søke Herren, Israels Gud; de kom til Jerusalem for å ofre til Herren, sine fedres Gud. Svenska (1917) Och dem följde ifrån alla Israels stammar de som vände sina hjärtan till att söka HERREN, Israels Gud; dessa kommo till Jerusalem för att offra åt HERREN, sina fäders Gud. King James Bible And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers. English Revised Version And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto the LORD, the God of their fathers. Bibel Viden Treasury And after 2.Krønikebog 15:9 2.Krønikebog 30:11,18,19 Josva 22:19 Salmerne 84:5-7 set 2.Mosebog 9:21 5.Mosebog 32:46 1.Samuel 7:3,4 1.Krønikebog 22:19 Job 34:14 Salmerne 62:10 Salmerne 108:1 Daniel 6:14 Hoseas 4:8 Haggaj 1:5 Apostlenes G. 11:23 to sacrifice 5.Mosebog 12:5,6,11,13,14 1.Krønikebog 16:29 1.Krønikebog 22:1 Links 2.Krønikebog 11:16 Interlinear • 2.Krønikebog 11:16 Flersprogede • 2 Crónicas 11:16 Spansk • 2 Chroniques 11:16 Franske • 2 Chronik 11:16 Tysk • 2.Krønikebog 11:16 Kinesisk • 2 Chronicles 11:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 11 …15idet han indsatte sig Præster for Offerhøjene og Bukketroldene og Tyrekalvene, som han, havde ladet lave. 16Og i Følge med Leviterne kom fra alle Israels Stammer de, hvis Hjerte var vendt til at søge HERREN, Israels Gud, til Jerusalem for at ofre til HERREN, deres Fædres Gud; 17og de styrkede Juda Rige og hævdede Rehabeams, Salomos Søns, Magt i et Tidsrum af tre Aar. Thi i tre Aar fulgte han Davids og Salomos Veje. Krydshenvisninger 2.Krønikebog 15:9 Saa samlede han hele Juda og Benjamin og de Folk fra Efraim, Manasse og Simeon, der boede som fremmede hos dem; thi en Mængde Israeliter var gaaet over til ham, da de saa, at HERREN hans Gud var med ham. 2.Krønikebog 11:17 og de styrkede Juda Rige og hævdede Rehabeams, Salomos Søns, Magt i et Tidsrum af tre Aar. Thi i tre Aar fulgte han Davids og Salomos Veje. |