1.Thessaloniker 5:27
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Jeg besværger eder ved Herren, at dette Brev maa blive oplæst for alle de hellige Brødre.

Norsk (1930)
Jeg besverger eder ved Herren at I lar brevet bli lest for alle brødrene.

Svenska (1917)
Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

King James Bible
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

English Revised Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
Bibel Viden Treasury

I charge.

1.Thessaloniker 2:11
ligesom I vide, hvorledes vi formanede og opmuntrede hver enkelt af eder som en Fader sine Børn

4.Mosebog 27:23
og han lagde sine Hænder paa ham og indsatte ham, saaledes som HERREN havde paabudt ved Moses.

1.Kongebog 22:16
Men Kongen sagde til ham: »Hvor mange Gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end Sandheden i HERRENS Navn?«

2.Krønikebog 18:15
Men Kongen sagde til ham: »Hvor mange Gange skal jeg besværge dig, at du ikke siger mig andet end Sandheden i HERRENS Navn?«

Matthæus 26:63
Men Jesus tav. Og Ypperstepræsten tog til Orde og sagde til ham: »Jeg besværger dig ved den levende Gud, at du siger os, om du er Kristus, Guds Søn.«

Markus 5:7
og raabte med høj Røst og sagde: »Hvad har jeg med dig at gøre, Jesus, den højeste Guds Søn? Jeg besværger dig ved Gud, at du ikke piner mig.«

Apostlenes G. 19:13
Men ogsaa nogle af de omløbende jødiske Besværgere forsøgte at nævne den Herres Jesu Navn over dem, som havde de onde Aander, idet de sagde: »Jeg besværger eder ved den Jesus, som Paulus prædiker.«

1.Timotheus 1:3,18
Det var derfor, jeg opfordrede dig til at blive i Efesus, da jeg drog til Makedonien, for at du skulde paabyde visse Folk ikke at føre fremmed Lære…

1.Timotheus 5:7,21
Forehold dem ogsaa dette, for at de maa være ulastelige.…

1.Timotheus 6:13,17
Jeg byder dig for Guds Aasyn, som holder alle Ting i Live, og for Kristus Jesus, som vidnede den gode Bekendelse for Pontius Pilatus,…

2.Timotheus 4:1
Jeg besværger dig for Guds og Kristi Jesu Aasyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Aabenbarelse og hans Rige:

that.

Kolossenserne 4:16
Og naar dette Brev er oplæst hos eder, da sørger for, at det ogsaa bliver oplæst i Laodikensernes Menighed, og at I ogsaa læse Brevet fra Laodikea.

2.Thessaloniker 3:14
Men dersom nogen ikke lyder vort Ord her i Brevet, da mærker eder ham; hav intet Samkvem med ham, for at han maa skamme sig!

holy.

Hebræerne 3:1
Derfor, hellige Brødre, delagtige i en himmelsk Kaldelse! ser hen til vor Bekendelses Udsending og Ypperstepræst, Jesus,

Links
1.Thessaloniker 5:27 Interlinear1.Thessaloniker 5:27 Flersprogede1 Tesalonicenses 5:27 Spansk1 Thessaloniciens 5:27 Franske1 Thessalonicher 5:27 Tysk1.Thessaloniker 5:27 Kinesisk1 Thessalonians 5:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Thessaloniker 5
26Hilser alle Brødrene med et helligt Kys! 27Jeg besværger eder ved Herren, at dette Brev maa blive oplæst for alle de hellige Brødre. 28Vor Herres Jesu Kristi Naade være med eder!
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 1:15
Og i disse Dage stod Peter op midt iblandt Brødrene og sagde: (og der var en Skare samlet paa omtrent hundrede og tyve Personer):

Kolossenserne 4:16
Og naar dette Brev er oplæst hos eder, da sørger for, at det ogsaa bliver oplæst i Laodikensernes Menighed, og at I ogsaa læse Brevet fra Laodikea.

1.Thessaloniker 5:26
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden