Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da Israel hørte om den Dom, Kongen havde fældet, fyldtes de alle af Ærefrygt for Kongen; thi de saa, at han sad inde med Guds Visdom til at skifte Ret. Norsk (1930) Hele Israel fikk høre om den dom kongen hadde felt, og de hadde ærefrykt for kongen; for de så at Guds visdom var i hans hjerte, så at han dømte rett. Svenska (1917) När nu hela Israel fick höra talas om den dom som konungen hade fällt, häpnade de över konungen, ty de sågo att Guds vishet var i honom till att skipa rätt. King James Bible And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. English Revised Version And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. Bibel Viden Treasury feared 2.Mosebog 14:31 Josva 4:14 1.Samuel 12:18 1.Krønikebog 29:24 Ordsprogene 24:21 the wisdom 1.Kongebog 3:9-12 Ezra 7:25 Prædikeren 7:19 Daniel 2:21,47 Daniel 5:11 1.Korinther 1:24,30 Kolossenserne 2:3 in him [heb] in the midst of him Salmerne 72:2,4 Links 1.Kongebog 3:28 Interlinear • 1.Kongebog 3:28 Flersprogede • 1 Reyes 3:28 Spansk • 1 Rois 3:28 Franske • 1 Koenige 3:28 Tysk • 1.Kongebog 3:28 Kinesisk • 1 Kings 3:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 3 …27Da tog Kongen til Orde og sagde: »Giv hende der det levende Barn og dræb det ikke; thi hun er Moderen!« 28Og da Israel hørte om den Dom, Kongen havde fældet, fyldtes de alle af Ærefrygt for Kongen; thi de saa, at han sad inde med Guds Visdom til at skifte Ret. Krydshenvisninger Kolossenserne 2:2 for at deres Hjerter maa opmuntres, idet de sammenknyttes i Kærlighed og til den fuldvisse Indsigts hele Rigdom, til Erkendelse af Guds Hemmelighed, Kristus, Kolossenserne 2:3 i hvem alle Visdommens og Kundskabens Skatte findes skjulte. 1.Kongebog 3:9 Giv derfor din Tjener et lydhørt Hjerte, saa han kan dømme dit Folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store Folk!« 1.Kongebog 3:11 og Gud sagde til ham: »Fordi du bad om dette og ikke om et langt Liv, ej heller om Rigdom eller om dine Fjenders Liv, men om Forstand til at skønne, hvad ret er, 1.Kongebog 3:27 Da tog Kongen til Orde og sagde: »Giv hende der det levende Barn og dræb det ikke; thi hun er Moderen!« 1.Kongebog 4:1 Kong Salomo var Konge over hele Israel. Ordsprogene 16:10 Der er Gudsdom paa Kongens Læber, ej fejler hans Mund, naar han dømmer. Esajas 28:6 og en Rettens Aand for dem, som sidder til Doms, og Styrke for dem, der driver Krigen tilbage til Portene. Daniel 1:17 Disse fire unge Mænd gav Gud Kundskab og Indsigt i al Skrift og Visdom; Daniel forstod sig ogsaa paa alle Haande Syner og Drømme. |