Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da gik Akab op for at spise og drikke; men Elias gik op paa Karmels Top og bøjede sig til Jorden med Ansigtet mellem Knæene. Norsk (1930) Da gikk Akab op for å ete og drikke. Men Elias gikk op på Karmels topp og bøide sig mot jorden med ansiktet mellem sine knær. Svenska (1917) Då begav sig Ahab ditupp för att äta och dricka. Men Elia steg upp på Karmels topp, hukade sig ned mot jorden och sänkte sitt ansikte mellan sina knän. King James Bible So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees, English Revised Version So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees. Bibel Viden Treasury Elijah 1.Kongebog 18:19 Matthæus 14:23 Lukas 6:12 Apostlenes G. 10:9 he cast himself 1.Mosebog 24:52 Josva 7:6 2.Samuel 12:16 Daniel 9:3 Markus 14:35 Jakob 5:16-18 put his face 1.Kongebog 19:13 Ezra 9:6 Salmerne 89:7 Esajas 6:2 Esajas 38:2 Daniel 9:7 Links 1.Kongebog 18:42 Interlinear • 1.Kongebog 18:42 Flersprogede • 1 Reyes 18:42 Spansk • 1 Rois 18:42 Franske • 1 Koenige 18:42 Tysk • 1.Kongebog 18:42 Kinesisk • 1 Kings 18:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 18 41Derpaa sagde Elias til Akab: »Gaa op og spis og drik, thi der høres Susen af Regn.« 42Da gik Akab op for at spise og drikke; men Elias gik op paa Karmels Top og bøjede sig til Jorden med Ansigtet mellem Knæene. 43Saa sagde han til sin Tjener: »Gaa op og se ud over Havet!« Og han gik op og saa ud, men sagde: »Der er intet!« Syv Gange sagde han til ham: »Gaa derop igen!« Og syv Gange vendte Tjeneren tilbage.… Krydshenvisninger Jakob 5:18 Og han bad atter, og Himmelen gav Regn, og Jorden bar sin Frugt. 1.Kongebog 18:19 Men send nu Bud og kald hele Israel sammen til mig paa Karmels Bjerg og tillige de 450 Ba'alsprofeter og de 400 Asjeraprofeter, som spiser ved Jesabels Bord!« 1.Kongebog 18:20 Da sendte Akab Bud rundt til alle Israeliterne og samlede Profeterne paa Karmels Bjerg. 1.Kongebog 18:41 Derpaa sagde Elias til Akab: »Gaa op og spis og drik, thi der høres Susen af Regn.« 1.Kongebog 18:43 Saa sagde han til sin Tjener: »Gaa op og se ud over Havet!« Og han gik op og saa ud, men sagde: »Der er intet!« Syv Gange sagde han til ham: »Gaa derop igen!« Og syv Gange vendte Tjeneren tilbage. Jeremias 46:18 Saa sandt jeg lever, siger Kongen, hvis Navn er Hærskarers HERRE: Som Tabor mellem Bjergene, som Karmel ved Havet kommer han. |