1.Kongebog 17:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
du skal drikke af Bækken, og Ravnene har jeg paalagt at sørge for Føde til dig der.«

Norsk (1930)
Du skal drikke av bekken, og jeg har befalt ravnene å forsørge dig der.

Svenska (1917)
Din dryck skall du få ur bäcken, och korparna har jag bjudit att där förse dig med föda.»

King James Bible
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

English Revised Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Bibel Viden Treasury

I have commanded

1.Kongebog 17:9
»Begiv dig til Zarepta, som hører til Zidon, og tag Bolig der; se, jeg har paalagt en Enke der at sørge for Føde til dig.«

1.Kongebog 19:5-8
Saa lagde han sig til at sove under en Gyvelbusk. Og se, en Engel rørte ved ham og sagde: »Staa op og spis!«…

4.Mosebog 20:8
»Tag Staven og kald saa tillige med din Broder Aron Menigheden sammen og tal til Klippen i deres Paasyn, saa giver den Vand; lad Vand strømme frem af Klippen til dem og skaf Menigheden og dens Kvæg noget at drikke!«

Job 34:29
Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Aasyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker vaager han dog,

Job 38:8-13,41
Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,…

Salmerne 33:8,9
Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;…

Salmerne 147:9
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;

Amos 9:3,4
skjuler de sig paa Karmels Top, jeg finder og henter dem der; gemmer de sig for mig paa Havsens Bund, jeg byder Slangen bide dem der;…

Matthæus 4:4,11
Men han svarede og sagde: »Der er skrevet: Mennesket skal ikke leve af Brød alene, men af hvert Ord, som udgaar igennem Guds Mund.«…

Links
1.Kongebog 17:4 Interlinear1.Kongebog 17:4 Flersprogede1 Reyes 17:4 Spansk1 Rois 17:4 Franske1 Koenige 17:4 Tysk1.Kongebog 17:4 Kinesisk1 Kings 17:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 17
3»Gaa bort herfra og begiv dig østerpaa og hold dig skjult ved Bækken Krit østen for Jordan; 4du skal drikke af Bækken, og Ravnene har jeg paalagt at sørge for Føde til dig der.« 5Da gik han og gjorde efter HERRENS Ord, han gik hen og tog Bolig ved Bækken Krit østen for Jordan;…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 17:3
»Gaa bort herfra og begiv dig østerpaa og hold dig skjult ved Bækken Krit østen for Jordan;

1.Kongebog 17:5
Da gik han og gjorde efter HERRENS Ord, han gik hen og tog Bolig ved Bækken Krit østen for Jordan;

1.Kongebog 17:9
»Begiv dig til Zarepta, som hører til Zidon, og tag Bolig der; se, jeg har paalagt en Enke der at sørge for Føde til dig.«

1.Kongebog 17:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden