Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi det Bud har jeg faaet med HERRENS Ord: Du maa hverken spise eller drikke, og du maa ikke vende hjem ad den Vej, du kom!« Norsk (1930) For dette bud fikk jeg av Herren: Du skal hverken ete brød eller drikke vann*, og du skal ikke vende tilbake den vei du gikk. Svenska (1917) Ty så har HERREN genom sitt ord bjudit mig och sagt: Du skall varken äta eller dricka, och ej heller vända tillbaka samma väg du har gått hit.» King James Bible For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest. English Revised Version for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest. Bibel Viden Treasury For 1.Kongebog 12:1,21,22 1.Samuel 15:22 Job 23:12 Johannes 13:17 Johannes 15:9,10,14 Eat no bread 4.Mosebog 16:26 5.Mosebog 13:13-18 Salmerne 141:4 Romerne 16:17 1.Korinther 5:11 Efeserne 5:11 2.Johannes 1:10,11 Aabenbaring 18:4 Links 1.Kongebog 13:9 Interlinear • 1.Kongebog 13:9 Flersprogede • 1 Reyes 13:9 Spansk • 1 Rois 13:9 Franske • 1 Koenige 13:9 Tysk • 1.Kongebog 13:9 Kinesisk • 1 Kings 13:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 13 …8Men den Guds Mand svarede Kongen: »Om du saa giver mig Halvdelen af dit Hus, vil jeg ikke følge med dig, og jeg vil hverken spise eller drikke paa dette Sted; 9thi det Bud har jeg faaet med HERRENS Ord: Du maa hverken spise eller drikke, og du maa ikke vende hjem ad den Vej, du kom!« 10Derpaa drog han bort ad en anden Vej og vendte ikke hjem ad den Vej, han var kommet til Betel. Krydshenvisninger 1.Kongebog 13:8 Men den Guds Mand svarede Kongen: »Om du saa giver mig Halvdelen af dit Hus, vil jeg ikke følge med dig, og jeg vil hverken spise eller drikke paa dette Sted; 1.Kongebog 13:10 Derpaa drog han bort ad en anden Vej og vendte ikke hjem ad den Vej, han var kommet til Betel. 1.Kongebog 13:16 Men han svarede: »Jeg kan ikke vende om og følge med dig, og jeg kan hverken spise eller drikke sammen med dig paa dette Sted, |