Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven; Norsk (1930) og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven; Svenska (1917) För judarna har jag blivit såsom en jude, för att kunna vinna judar; för dom som stå under lagen har jag, som själv icke står under lagen, blivit såsom stode jag under lagen, för att kunna vinna dem som stå under lagen. King James Bible And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; English Revised Version And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law; Bibel Viden Treasury unto. Apostlenes G. 16:3 Apostlenes G. 17:2,3 Apostlenes G. 18:18 Apostlenes G. 21:20-26 are under. Romerne 3:19 Romerne 6:14,15 Galaterne 4:5,21 Galaterne 5:18 Links 1.Korinther 9:20 Interlinear • 1.Korinther 9:20 Flersprogede • 1 Corintios 9:20 Spansk • 1 Corinthiens 9:20 Franske • 1 Korinther 9:20 Tysk • 1.Korinther 9:20 Kinesisk • 1 Corinthians 9:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 9 19Thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til Tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere. 20Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven; 21dem uden for Loven som en uden for Loven, skønt jeg ikke er uden Lov for God, men under Kristi Lov, for at jeg kunde vinde dem, som ere uden for Loven.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:3 Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare paa disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker. Apostlenes G. 21:23 Gør derfor dette, som vi sige dig: Vi have her fire Mænd, som have et Løfte paa sig. Romerne 11:14 om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem. Galaterne 2:19 Thi jeg er ved Loven død fra Loven, for at jeg skal leve for Gud. |