Apostlenes G. 16:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare paa disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker.

Norsk (1930)
Ham vilde Paulus ha med sig på reisen, og han tok og omskar ham for de jøders skyld som var på de steder; for de visste alle at hans far var greker.

Svenska (1917)
Paulus ville nu att denne skulle fara med honom. För de judars skull som bodde i dessa trakter tog han honom därför till sig och omskar honom, ty alla visste att hans fader var grek.

King James Bible
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

English Revised Version
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
Bibel Viden Treasury

would.

Apostlenes G. 15:37,40
Men Barnabas vilde ogsaa tage Johannes, kaldet Markus, med.…

and took.

Apostlenes G. 15:20
men skrive til dem, at de skulle afholde sig fra Besmittelse med Afguderne og fra Utugt og fra det kvalte og fra Blodet.

1.Korinther 7:19
Omskærelse har intet at sige, og Forhud har intet at sige, men det at holde Guds Bud.

1.Korinther 9:20
Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;

Galaterne 2:3,8
Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres,…

Galaterne 5:1-3,6
Til Friheden har Kristus frigjort os. Saa staar nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Aag!…

Links
Apostlenes G. 16:3 InterlinearApostlenes G. 16:3 FlersprogedeHechos 16:3 SpanskActes 16:3 FranskeApostelgeschichte 16:3 TyskApostlenes G. 16:3 KinesiskActs 16:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 16
2Han havde godt Vidnesbyrd af Brødrene i Lystra og Ikonium. 3Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare paa disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker. 4Men alt som de droge igennem Byerne, overgave de dem de Bestemmelser at holde, som vare vedtagne af Apostlene og de Ældste i Jerusalem,…
Krydshenvisninger
1.Korinther 9:20
Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;

Galaterne 2:3
Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres,

Filipperne 2:22
Men hans prøvede Troskab kende I, at, ligesom et Barn tjener sin Fader, saaledes har han tjent med mig for Evangeliet.

Apostlenes G. 16:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden