Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa er da hverken den noget, som planter, ikke heller den, som vander, men Gud, som giver Vækst. Norsk (1930) derfor er hverken den noget som planter, eller den som vanner, men Gud som gir vekst. Svenska (1917) Alltså kommer det icke an på den som planterar, ej heller på den som vattnar, utan på Gud, som giver växten. King James Bible So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase. English Revised Version So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase. Bibel Viden Treasury 1.Korinther 13:2 Salmerne 115:1 Esajas 40:17 Esajas 41:29 Daniel 4:35 Johannes 15:5 2.Korinther 12:9 Galaterne 6:3 Links 1.Korinther 3:7 Interlinear • 1.Korinther 3:7 Flersprogede • 1 Corintios 3:7 Spansk • 1 Corinthiens 3:7 Franske • 1 Korinther 3:7 Tysk • 1.Korinther 3:7 Kinesisk • 1 Corinthians 3:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 3 …6Jeg plantede, Apollos vandede, men Gud gav Vækst. 7Saa er da hverken den noget, som planter, ikke heller den, som vander, men Gud, som giver Vækst. 8Den, som planter, og den, som vander, ere eet; men hver skal faa sin egen Løn efter sit eget Arbejde.… Krydshenvisninger Salmerne 90:17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk! 1.Korinther 3:6 Jeg plantede, Apollos vandede, men Gud gav Vækst. 1.Korinther 3:8 Den, som planter, og den, som vander, ere eet; men hver skal faa sin egen Løn efter sit eget Arbejde. 2.Korinther 12:11 Jeg er bleven en Daare. I tvang mig dertil. Jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke staaet tilbage i noget for de saare store Apostle, om jeg end, intet er. |