| Dansk (1917 / 1931)thi han har grundlagt den paa Have, grundfæstet den paa Strømme.Norsk (1930) For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer. Svenska (1917) Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
|  | 
2.Peter 3:5 Thi med Villie ere de blinde for dette, at fra fordums Tid var der Himle og en Jord, som var fremstaaet af Vand og ved Vand i Kraft af Guds Ord, 1.Mosebog 1:9 Derpaa sagde Gud: »Vandet under Himmelen samle sig paa eet Sted, saa det faste Land kommer til Syne!« Og saaledes skete det; Salmerne 104:3 du hvælver din Højsal i Vandene, gør Skyerne til din Vogn, farer frem paa Vindens Vinger; Salmerne 104:5 Du fæsted Jorden paa dens Grundvolde, aldrig i Evighed rokkes den; Salmerne 136:6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig! Ordsprogene 30:4 Hvo opsteg til Himlen og nedsteg igen, hvo samlede Vinden i sine Næver, hvo bandt Vandet i et Klæde, hvo greb fat om den vide Jord? Hvad er hans Navn og hans Søns Navn? Du kender det jo. Esajas 42:5 Saa siger Gud HERREN, som skabte og udspændte Himlen, udbredte Jorden med dens Grøde, gav Folkene paa den Aandedræt og dem, som vandrer der, Aande.
|
| |
|