Klagesangene 3:14
<< Klagesangene 3:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
hvert Folk lo mig ud og smæded mig Dagen lang,

Norsk (1930)
Jeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen.

Svenska (1917)
Jag blev ett åtlöje för hela mitt folk en visa för dem hela dagen.

איכה 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָיִיתִי שְּׂחֹק לְכָל־עַמִּי נְגִינָתָם כָּל־הַיֹּום׃

Lamentations 3:14 New American Standard Bible (© 1995)
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.


Job 30:9 Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;
Salmerne 22:6 Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;
Salmerne 22:7 alle, der ser mig, haaner mig, vrænger Mund og ryster paa Hovedet:
Salmerne 123:4 overmæt er vor Sjæl af de sorgløses Haan, de stoltes Spot!
Jeremias 20:7 Du overtalte mig, HERRE, og jeg lod mig overtale, du tvang mig med Magt. Dagen lang er jeg til Latter, mig haaner enhver.
Klagesangene 3:63 Se dem, naar de sidder eller staar, deres Nidvise er jeg.