Job 33:24
<< Job 33:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
og den viser ham Naade og siger: »Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg faaet!«

Norsk (1930)
da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger.

Svenska (1917)
då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»

איוב 33:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְחֻנֶּנּוּ וַיֹּאמֶר פְּדָעֵהוּ מֵרֶדֶת שָׁחַת מָצָאתִי כֹפֶר׃

Job 33:24 New American Standard Bible (© 1995)
Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';


Job 33:18 holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.
Job 33:25 da svulmer hans Legem af Friskhed, han oplever atter sin Ungdom.
Job 33:28 Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!«
Job 36:18 Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild!
Salmerne 49:7 Visselig, ingen kan købe sin Sjæl fri og give Gud en Løsesum
Esajas 38:17 Se, Bitterhed, Bitterhed blev mig til Fred. Og du skaaned min Sjæl for Undergangens Grav; thi alle mine Synder kasted du bag din Ryg.