Job 18:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem,

Norsk (1930)
for han kommer inn i et garn med sine føtter, og han vandrer på et nett.

Svenska (1917)
Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram;

King James Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

English Revised Version
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils.
Bibel Viden Treasury

he is cast

Job 22:10
Derfor var der Snarer omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.

Ester 3:9
Hvis Kongen synes, lad der saa udgaa skriftlig Befaling til at udrydde dem; jeg vil da kunne tilveje Embedsmændene 10 000 Talenter Sølv til at lægge i Kongens Skatkamre.«

Ester 6:13
Og Haman fortalte sin Hustru Zeresj og alle sine Venner alt, hvad der var hændet ham. Da sagde hans Venner og hans Hustru Zeresj til ham: Hvis Mordokaj, over for hvem du nu for første Gang er kommet til kort, er af jødisk Æt, saa kan du intet udrette imod ham, men det bliver dit Fald til sidst!

Ester 7:5,10
Da svarede Kong Ahasverus Dronning Ester: »Hvem er han, og hvor er han, som har faaet i Sinde at gøre dette?«…

Salmerne 9:15
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!«

Salmerne 35:8
Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven.

Ordsprogene 5:22
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;

Ordsprogene 29:6
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.

Ezekiel 32:3
Saa siger den Herre HERREN: Jeg breder mit Garn over dig ved en Sværm af mange Folk, de skal drage dig op i mit Net.

1.Timotheus 3:7
Men han bør ogsaa have et godt Vidnesbyrd af dem, som ere udenfor; for at han ikke skal falde i Forhaanelse og Djævelens Snare.

1.Timotheus 6:9
Men de, som ville være rige, falde i Fristelse og Snare og mange ufornuftige og skadelige Begæringer, som nedsænke Menneskene i Undergang og Fortabelse;

2.Timotheus 2:26
og de kunde blive ædru igen fra Djævelens Snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans Villie.

Links
Job 18:8 InterlinearJob 18:8 FlersprogedeJob 18:8 SpanskJob 18:8 FranskeHiob 18:8 TyskJob 18:8 KinesiskJob 18:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 18
7hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Raad; 8thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem, 9Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;…
Krydshenvisninger
Job 5:5
sultne aad deres Høst, de tog den, selv mellem Torne, og tørstige drak deres Mælk.

Job 18:9
Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;

Job 19:6
Saa vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net.

Job 22:10
Derfor var der Snarer omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.

Salmerne 9:15
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!«

Salmerne 35:8
Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven.

Esajas 24:17
Gru og Grav og Garn over dig, som bor paa Jorden!

Esajas 24:18
Den, der flygter for Gru, skal falde i Grav, og den, der naar op af Grav, skal fanges i Garn. Thi Sluserne oventil aabnes, og Jordens Grundvolde vakler.

Job 18:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden