Salmerne 9:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!«

Norsk (1930)
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

Svenska (1917)
Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.

King James Bible
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

English Revised Version
The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Bibel Viden Treasury

Salmerne 7:15,16
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.…

Salmerne 35:8
Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven.

Salmerne 37:15
men Sværdet rammer dem selv i Hjertet, og Buerne brydes sønder og sammen.

Salmerne 57:6
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. — Sela.

Salmerne 94:23
han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.

Ordsprogene 5:22
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;

Ordsprogene 22:8
Hvo Uret saar, vil høste Fortræd, hans Vredes Ris skal slaa ham selv.

Links
Salmerne 9:15 InterlinearSalmerne 9:15 FlersprogedeSalmos 9:15 SpanskPsaume 9:15 FranskePsalm 9:15 TyskSalmerne 9:15 KinesiskPsalm 9:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 9
14»HERRE, vær naadig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte, 15at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!« 16Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 17:14
HERREN havde nemlig sat sig for at gøre Akitofels gode Raad til Skamme, for at HERREN kunde bringe Ulykke over Absalom.

Job 18:8
thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem,

Salmerne 7:15
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.

Salmerne 7:16
Ulykken falder ned paa hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.

Salmerne 35:7
Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.

Salmerne 35:8
Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven.

Salmerne 57:6
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. — Sela.

Salmerne 94:13
for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;

Ordsprogene 5:22
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;

Ordsprogene 11:6
Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attraa.

Salmerne 9:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden