| Dansk (1917 / 1931)Underordner eder derfor under Gud; men staar Djævelen imod, saa skal han fly fra eder;Norsk (1930) Vær derfor Gud undergitt! Men stå djevelen imot, og han skal fly fra eder; Svenska (1917) Så varen nu Gud underdåniga, men stån emot djävulen, så skall han fly bort ifrån eder. ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ καὶ φεύξεται ἀφ’ ὑμῶν,
|  | 
Efeserne 4:27 giver ikke heller Djævelen Rum! Efeserne 6:11 Ifører eder Guds fulde Rustning, for at I maa kunne holde Stand imod Djævelens snedige Anløb. Efeserne 6:13 Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt. 1.Peter 5:6 Derfor ydmyger eder under Guds vældige Haand, for at han i sin Tid maa ophøje eder. 1.Peter 5:8 Vær ædru, vaager; eders Modstander, Djævelen, gaar omkring som en brølende Løve, søgende, hvem han kan opsluge. 1.Peter 5:9 Staar ham imod, faste i Troen, vidende, at de samme Lidelser fuldbyrdes paa eders Brødre i Verden.
|
| |
|