Efeserne 6:13
<< Efeserne 6:13 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt.

Norsk (1930)
Ta derfor Guds fulle rustning på, så I kan gjøre motstand på den onde dag og stå efter å ha overvunnet alt.

Svenska (1917)
Tagen alltså på eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen stå emot på den onda dagen och, sedan I haven fullgjort allt, behålla fältet.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρα τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι.

Ephesians 6:13 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.


Romerne 13:12 Natten er fremrykket, og Dagen er kommen nær. Lader os derfor aflægge Mørkets Gerninger og iføre os Lysets Vaaben;
Efeserne 5:16 saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.
Efeserne 6:11 Ifører eder Guds fulde Rustning, for at I maa kunne holde Stand imod Djævelens snedige Anløb.
Efeserne 6:14 Saa staar da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser.
Jakob 4:7 Underordner eder derfor under Gud; men staar Djævelen imod, saa skal han fly fra eder;
1.Peter 4:1 Efterdi da Kristus har lidt i Kødet, saa skulle ogsaa I væbne eder med det samme Sind (thi den, som har lidt i Kødet, er hørt op med Synd),