| Dansk (1917 / 1931)siger han derimod: Jeg har ikke Behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!«Norsk (1930) men dersom han sier således: Jeg har ikke velbehag i dig - så er jeg her; han får gjøre med mig som han synes! Svenska (1917) Men om han säger så: 'Jag har icke behag till dig' -- se, då är jag redo; han göre då med mig såsom honom täckes.»
|  | 
1.Samuel 3:18 Saa fortalte Samuel ham det hele uden at dølge noget. Da sagde han: »Han er HERREN; han gøre, hvad ham tykkes bedst!« 2.Samuel 11:27 Men da Sørgetiden var omme, lod David hende hente til sit Hus, og hun blev hans Hustru og fødte ham en Søn. Men det, David havde gjort, var ondt i HERRENS Øjne. 2.Samuel 22:20 Han førte mig ud i aabent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig. 1.Krønikebog 21:7 Dette var ondt i Guds Øjne, og han slog Israel.
|
| |
|