Apostlenes G. 16:29
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han forlangte Lys og sprang ind og faldt skælvende ned for Paulus og Silas.

Norsk (1930)
Han bad da om lys og sprang inn, og han falt skjelvende ned for Paulus og Silas.

Svenska (1917)
Då lät han hämta ljus och sprang in och föll ned för Paulus och Silas, bävande.

King James Bible
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

English Revised Version
And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Bibel Viden Treasury

and came.

Apostlenes G. 9:5,6
Og han sagde: »Hvem er du, Herre?« Men han svarede: »Jeg er Jesus, som du forfølger.…

Apostlenes G. 24:25
Men da han talte med ham om Retfærdighed og Afholdenhed og den kommende Dom, blev Feliks forfærdet og svarede: »Gaa for denne Gang; men naar jeg faar Tid, vil jeg lade dig kalde til mig.«

Salmerne 99:1
HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner paa Keruber, Jorden skælver!

Salmerne 119:120
Af Rædsel for dig gyser mit Kød, og jeg frygter for dine Lovbud.

Esajas 66:2,5
Alt dette skabte min Haand, saa det fremkom, lyder det fra HERREN. Jeg ser hen til den arme, til den, som har en sønderknust Aand, og den, som bæver for mit Ord.…

Jeremias 5:22
Vil I ikke frygte mig, lyder det fra HERREN, eller bæve for mit Aasyn? Jeg, som gjorde Sandet til Havets Grænse, et evigt Skel, som det ikke kan overskride; selv om det bruser, evner det intet; om end dets Bølger larmer, kan de ikke overskride det.

Jeremias 10:10
Men HERREN er Gud i Sandhed, han er en levende Gud og en evig Konge; for hans Vrede skælver Jorden, og Folkene udholder ikke hans Harme.

Daniel 6:26
Hermed byder jeg, at man, saa vidt mit Rige strækker sig, skal frygte og bæve for Daniels Gud. Thi han er den levende Gud og bliver i Evighed; hans Rige kan ikke forgaa, og hans Herredømme er uden Ende.

and fell.

Esajas 60:14
Dine Undertrykkeres Sønner kommer bøjet til dig, og alle, som haaned dig, kaster sig ned for din Fod og kalder dig HERRENS By, Israels Helliges Zion.

Aabenbaring 3:9
Se, jeg lader komme nogle af Satans Synagoge, som kalde sig selv Jøder og ikke ere det, men lyve. Se, jeg vil gøre, at de skulle komme og tilbede for dine Fødder og kende, at jeg har fattet Kærlighed til dig.

Links
Apostlenes G. 16:29 InterlinearApostlenes G. 16:29 FlersprogedeHechos 16:29 SpanskActes 16:29 FranskeApostelgeschichte 16:29 TyskApostlenes G. 16:29 KinesiskActs 16:29 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 16
28Men Paulus raabte med høj Røst og sagde: »Gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle.« 29Men han forlangte Lys og sprang ind og faldt skælvende ned for Paulus og Silas. 30Og han førte dem udenfor og sagde: »Herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?«…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 16:19
Men da hendes Herrer saa, at deres Haab om Vinding var forsvundet, grebe de Paulus og Silas og slæbte dem hen paa Torvet for Øvrigheden.

Apostlenes G. 16:28
Men Paulus raabte med høj Røst og sagde: »Gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle.«

Apostlenes G. 16:28
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden