Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men dette skal være den Plage, HERREN lader ramme alle de Folkeslag, som drager i Leding mod Jerusalem: han lader Kødet raadne paa dem i levende Live, Øjnene raadner i deres Øjenhuler og Tungen i deres Mund. Norsk (1930) Men denne plage skal Herren la ramme alle de folk som har stridt imot Jerusalem: Han skal la kjøttet råtne på dem alle mens de står på sine føtter, og deres øine skal råtne i sine huler, og tungen skal råtne i deres munn. Svenska (1917) Men denna hemsökelse skall HERREN låta drabba alla de folk som drogo ut för att strida mot Jerusalem: han skall låta deras kött ruttna, medan de ännu stå på sina fötter; deras ögon skola ruttna i sina hålor och deras tunga skall ruttna i deras mun. King James Bible And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth. English Revised Version And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth. Bibel Viden Treasury the plague wherewith. Zakarias 14:3 Zakarias 12:9 Salmerne 110:5,6 Esajas 34:1-17 Esajas 66:15,16 Ezekiel 38:18-22 Ezekiel 39:4-6,17-20 Joel 3:1,2 Mika 4:11-13 Mika 5:8,9 Mika 7:16,17 Aabenbaring 16:1-21 Aabenbaring 19:17-21 Their flesh. 3.Mosebog 26:18,21,24,28 5.Mosebog 28:59 2.Krønikebog 21:15,18,19 Salmerne 90:11 Apostlenes G. 12:23 Aabenbaring 9:5,6 Aabenbaring 16:10,11,21 Aabenbaring 17:16 Aabenbaring 18:6-8 Links Zakarias 14:12 Interlinear • Zakarias 14:12 Flersprogede • Zacarías 14:12 Spansk • Zacharie 14:12 Franske • Sacharja 14:12 Tysk • Zakarias 14:12 Kinesisk • Zechariah 14:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 14 …11Der skal ikke mere lægges Band derpaa, og Jerusalem skal ligge trygt. 12Men dette skal være den Plage, HERREN lader ramme alle de Folkeslag, som drager i Leding mod Jerusalem: han lader Kødet raadne paa dem i levende Live, Øjnene raadner i deres Øjenhuler og Tungen i deres Mund. 13Paa hin Dag skal en vældig HERRENS Rædsel opstaa iblandt dem, saa de griber fat i og løfter Haand mod hverandre.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:16 saa vil ogsaa jeg gøre lige for lige imod eder og hjemsøge eder med skrækkelige Ulykker: Svindsot og Feberglød, saa Øjnene sløves og Sjælen vansmægter. Til ingen Nytte saar I eders Sæd, thi eders Fjender skal fortære den. 5.Mosebog 28:21 HERREN skal lade Pesten hænge ved dig, indtil den helt har udryddet dig fra det Land, du skal ind og tage i Besiddelse. 5.Mosebog 28:22 HERREN skal ramme dig med Svindsot, Feberglød, Betændelse og Hede, med Tørke, Kornbrand og Rust, og de skal forfølge dig, indtil du er gaaet til Grunde. Job 18:13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer; Zakarias 14:15 Og samme Plage skal ramme Heste, Muldyr, Kameler, Æsler og alt Kvæg i Lejrene der. Zakarias 14:18 Og dersom Ægyptens Slægt ikke drager derop og kommer derhen, saa skal de rammes af den Plage, HERREN lader ramme Folkene. |