Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tal videre: Saa siger Hærskarers HERRE: Mine Byer skal atter strømme med Velsignelse, og HERREN vil atter trøste Zion og udvælge Jerusalem. Norsk (1930) Rop atter og si: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Ennu en gang skal mine byer flyte over av det som godt er, og Herren skal ennu en gang trøste Sion og ennu en gang utvelge Jerusalem. Svenska (1917) Ytterligare må du predika och säga: Så säger HERREN Sebaot: Ännu en gång skola mina städer få njuta överflöd av goda håvor; ja, HERREN skall ännu en gång trösta Sion, och ännu en gång skall han utvälja Jerusalem.» King James Bible Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. English Revised Version Cry yet again, saying, Thus saith the LORD of hosts: My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. Bibel Viden Treasury My cities. Nehemias 11:3,20 Salmerne 69:35 Esajas 44:26 Esajas 61:4-6 Jeremias 31:23,24 Jeremias 32:43,44 Jeremias 33:13 Ezekiel 36:10,11,33 Amos 9:14 Obadias 1:20 prosperity. Esajas 40:1,2 Esajas 49:13 Esajas 51:3,12 Esajas 52:9 Esajas 54:8 Esajas 66:13 Jeremias 31:13 Sefanias 3:15-17 choose. Zakarias 2:12 Zakarias 3:2 2.Krønikebog 6:6 Salmerne 132:13,14 Esajas 14:1 Esajas 41:8,9 Romerne 11:28,29 Efeserne 1:4 Links Zakarias 1:17 Interlinear • Zakarias 1:17 Flersprogede • Zacarías 1:17 Spansk • Zacharie 1:17 Franske • Sacharja 1:17 Tysk • Zakarias 1:17 Kinesisk • Zechariah 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 1 …16Derfor, saa siger HERREN: Jeg vender mig til Jerusalem og forbarmer mig over det; mit Hus skal opbygges der, lyder det fra Hærskarers HERRE, og der skal udspændes Maalesnor over Jerusalem. 17Tal videre: Saa siger Hærskarers HERRE: Mine Byer skal atter strømme med Velsignelse, og HERREN vil atter trøste Zion og udvælge Jerusalem. Krydshenvisninger Esajas 14:1 Thi HERREN forbarmer sig over Jakob og udvælger atter Israel. Han lader dem fæste Bo i deres eget Land, og fremmede skal slutte sig til dem og føjes til Jakobs Hus. Esajas 44:26 stadfæster sine Tjeneres Ord, fuldbyrder sine Sendebuds Raad. Jeg siger om Jerusalem: »Det skal bebos!« om Judas Byer: »De skal bygges!« Ruinerne rejser jeg atter! Esajas 51:3 Thi HERREN trøster Zion, trøster alle dets Tomter, han gør dets Ørk som Eden, dets Ødemark som HERRENS Have; der skal findes Fryd og Glæde, Lovsang og Strengespil. Esajas 61:4 De skal bygge paa ældgamle Tomter, rejse Fortidsruiner, genopbygge nedbrudte Byer, der fra Slægt til Slægt laa i Grus. Zakarias 1:14 Engelen, som talte med mig, sagde saa til mig: Tal og sig: Saa siger Hærskarers HERRE: Jeg er fuld af Nidkærhed for Jerusalem og Zion Zakarias 1:18 Derpaa løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var fire Horn. Zakarias 2:4 og han sagde til ham: »Løb hen og sig til den unge Mand der: Som aabent Land skal Jerusalem ligge, saa mange Mennesker og Dyr skal der være i det. Zakarias 2:12 Og HERREN tager Juda til Arvelod paa den hellige Jord og udvælger atter Jerusalem. |