Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saaledes er jeg, hvad mig angaar, redebon til at forkynde Evangeliet ogsaa for eder, som ere i Rom. Norsk (1930) således er jeg for min del villig til å forkynne evangeliet også for eder i Rom. Svenska (1917) Därför är jag villig att förkunna evangelium också för eder som bon i Rom. King James Bible So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also. English Revised Version So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome. Bibel Viden Treasury so. Romerne 12:18 1.Kongebog 8:18 Markus 14:8 2.Korinther 8:12 I. Esajas 6:8 Matthæus 9:38 Johannes 4:34 Apostlenes G. 21:13 1.Korinther 9:17 2.Korinther 10:15,16 Links Romerne 1:15 Interlinear • Romerne 1:15 Flersprogede • Romanos 1:15 Spansk • Romains 1:15 Franske • Roemer 1:15 Tysk • Romerne 1:15 Kinesisk • Romans 1:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 1 …14Baade til Grækere og Barbarer, baade til vise og uforstandige staar jeg i Gæld. 15Saaledes er jeg, hvad mig angaar, redebon til at forkynde Evangeliet ogsaa for eder, som ere i Rom. Krydshenvisninger Romerne 10:15 og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? Som der er skrevet: »Hvor dejlige ere deres Fødder, som forkynde godt Budskab.« Romerne 12:18 Dersom det er muligt — saa vidt det staar til eder — da holder Fred med alle Mennesker! Romerne 15:20 dog saaledes, at jeg sætter min Ære i at forkynde Evangeliet ikke der, hvor Kristus er nævnet, for at jeg, ikke skal bygge paa en andens Grundvold, |