Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) du vristed ham Staven af Hænde og styrted hans Trone til Jorden, Norsk (1930) Du har gjort ende på hans glans og kastet hans trone i støvet. Svenska (1917) Du har gjort slut på hans glans och slagit hans tron till jorden. King James Bible Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. English Revised Version Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground. Bibel Viden Treasury thou 1.Samuel 4:21,22 1.Kongebog 12:16-20 1.Kongebog 14:25-28 Klagesangene 4:1,2 2.Thessaloniker 2:3-10 glory. Salmerne 89:39 Daniel 7:20-25 Links Salmerne 89:44 Interlinear • Salmerne 89:44 Flersprogede • Salmos 89:44 Spansk • Psaume 89:44 Franske • Psalm 89:44 Tysk • Salmerne 89:44 Kinesisk • Psalm 89:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 89 …43hans Sværd lod du vige for Fjenden, du holdt ham ej oppe i Kampen; 44du vristed ham Staven af Hænde og styrted hans Trone til Jorden, 45afkorted hans Ungdoms Dage og hylled ham ind i Skam. — Sela.… Krydshenvisninger Job 19:9 han klædte mig af for min Ære, berøved mit Hoved Kronen, Ezekiel 28:7 se, derfor bringer jeg fremmede over dig, de grummeste Folk, og de skal drage deres Sværd mod din skønne Visdom og vanhellige din Glans. |