Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme. (2) Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne, Norsk (1930) Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre. Svenska (1917) För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. (2) HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus. King James Bible To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. Bibel Viden Treasury A. 3468. B.C. 536 Salmerne 42:1 Lord 3.Mosebog 26:42 Joel 2:18 Zakarias 1:16 favourable unto. Salmerne 77:7 thou hast Salmerne 14:7 Salmerne 126:1,2 Ezra 1:11 Ezra 2:1 Jeremias 30:18 Jeremias 31:23 Ezekiel 39:25 Joel 3:1 Links Salmerne 85:1 Interlinear • Salmerne 85:1 Flersprogede • Salmos 85:1 Spansk • Psaume 85:1 Franske • Psalm 85:1 Tysk • Salmerne 85:1 Kinesisk • Psalm 85:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 85 1Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme. (2) Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne, 2tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. — Sela.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:43 I Folkeslag, pris hans Folk, thi han hævner sine Tjeneres Blod; han hævner sig paa sine Fjender, og skaffer sit Folks Land Soning! Ezra 1:11 i alt 5400 Kar, dels af Guld og dels af Sølv. Alt dette bragte Sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra Babel til Jerusalem. Job 42:10 Og HERREN vendte Jobs Skæbne, da han gik i Forbøn for sine Venner; og HERREN gav Job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen. Salmerne 14:7 Ak, kom dog fra Zion Israels Frelse! Naar HERREN vender Folkets Skæbne, skal Jakob juble, Israel glædes! Salmerne 77:7 Vil Herren bortstøde for evigt og aldrig mer vise Naade, Salmerne 106:4 Husk os, HERRE, naar dit Folk finder Naade, lad os faa godt af din Frelse, Salmerne 126:1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende; Jeremias 30:18 Saa siger HERREN: Se, jeg vender Jakobs Skæbne, forbarmer mig over hans Boliger, Byen skal bygges paa sin Høj, Paladset staa, hvor det stod. Jeremias 33:7 Jeg vender Judas og Israels Skæbne og opbygger dem som tilforn. Ezekiel 39:25 Derfor, saa siger den Herre HERREN; Nu vil jeg vende Jakobs Skæbne, forbarme mig over alt Israels Hus og være nidkær for mit hellige Navn; Hoseas 6:11 Juda, ogsaa for dig er der fastsat en Høst, naar jeg vender mit Folks Skæbne, naar jeg læger Israel. Joel 3:1 Thi se, i de Dage og paa den Tid, naar jeg vender Judas og Jerusalems Skæbne, |