Ezra 1:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
i alt 5400 Kar, dels af Guld og dels af Sølv. Alt dette bragte Sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra Babel til Jerusalem.

Norsk (1930)
Karene av gull og sølv var i alt fem tusen og fire hundre. Alt dette førte Sesbassar med sig da de bortførte drog op fra Babel til Jerusalem.

Svenska (1917)
Kärlen av guld och silver utgjorde tillsammans fem tusen fyra hundra. Allt detta förde Sesbassar med sig, när de som hade varit i fångenskapen drogo upp från Babel till Jerusalem.

King James Bible
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.

English Revised Version
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.
Bibel Viden Treasury

the vessels

Romerne 9:23
ogsaa for at kundgøre sin Herligheds Rigdom over Barmhjertigheds-Kar, som han forud havde beredt til Herlighed?

2.Timotheus 2:19-21
Dog, Guds faste Grundvold staar og har dette Segl: »Herren kender sine« og: »Hver den, som nævner Herrens Navn, afstaa fra Uretfærdighed.«…

five thousand (Instead of

5400, the enumeration of the articles in ver.

Ezra 1:9
Og Tallet paa dem var følgende: 30 Guldbækkener, 1000 Sølvbakker, 29 Røgelseskaale,

,

Ezra 1:10
30 Guldbægre, 410 Sølvbægre af ringere Art og 1000 andre Kar,

, only amounts to

2499; but in the account, Esdras

Ezra 2:13
Adonikams Efterkommere 666,

,

Ezra 2:14
Bigvajs Efterkommere 2056,

, the amount is

5469, as will be evident from the following statements:

In Ezra.

30 Gold cups.........

1000
Silver ditto......

1000 Silver cups.......

1000
Knives............

29 Silver censers....

29 Gold basons.......

30 Gold vials........

30
____

5400

5469
But

2499
____

2901

69

5400

captivity.

Matthæus 1:11,12
og Josias avlede Jekonias og hans Brødre paa den Tid, da Bortførelsen til Babylon fandt Sted.…

Links
Ezra 1:11 InterlinearEzra 1:11 FlersprogedeEsdras 1:11 SpanskEsdras 1:11 FranskeEsra 1:11 TyskEzra 1:11 KinesiskEzra 1:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ezra 1
1030 Guldbægre, 410 Sølvbægre af ringere Art og 1000 andre Kar, 11i alt 5400 Kar, dels af Guld og dels af Sølv. Alt dette bragte Sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra Babel til Jerusalem.
Krydshenvisninger
Ezra 1:10
30 Guldbægre, 410 Sølvbægre af ringere Art og 1000 andre Kar,

Ezra 2:1
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;

Ezra 4:1
Men da Judas og Benjamins Fjender hørte, at de, der havde været i Landflygtighed, byggede HERREN, Israels Gud, en Helligdom,

Ezra 6:19
Derpaa fejrede de, der havde været i Landflygtighed, Paasken den fjortende Dag i den første Maaned.

Salmerne 85:1
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme. (2) Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne,

Ezra 1:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden