Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) — Efraims Børn var rustede Bueskytter, men svigted paa Stridens Dag — Norsk (1930) Efra'ims barn, de rustede bueskyttere, vendte om på stridens dag. Svenska (1917) Efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag. King James Bible The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. English Revised Version The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. Bibel Viden Treasury the children. 1.Krønikebog 7:20-22 ; but it probably refers to the conduct and defeat of the ten tribes of which Ephraim was the head. Nothing is recorded in the history of Israel concerning the cowardice of the Ephraimites, as distinct from that of the other tribes: some therefore think, that the children of Ephraim is put by a figure of speech for the nation in general. 5.Mosebog 1:41-44 Josva 17:16-18 1.Samuel 4:10 1.Samuel 31:1 carrying. Dommer 9:28,38-40 Lukas 22:33 Links Salmerne 78:9 Interlinear • Salmerne 78:9 Flersprogede • Salmos 78:9 Spansk • Psaume 78:9 Franske • Psalm 78:9 Tysk • Salmerne 78:9 Kinesisk • Psalm 78:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 78 …8ej slægter Fædrene paa, en vanartet, stridig Slægt, hvis Hjerte ikke var fast, hvis Aand var utro mod Gud 9— Efraims Børn var rustede Bueskytter, men svigted paa Stridens Dag — 10Gudspagten holdt de ikke, de nægtede at følge hans Lov;… Krydshenvisninger Dommer 20:39 Da Israels Mænd vendte om i Kampen, huggede Benjamin til at begynde med henved tredive af Israels Mænd ned, thi de tænkte: »Visselig, vi har slaaet dem ligesom i den forrige Kamp.« 1.Krønikebog 12:2 de var væbnet med Bue og øvet i Stenkast og Pileskydning baade med højre og venstre Haand; de hørte til Sauls Brødre, Benjaminiterne. Salmerne 78:57 de faldt fra, var troløse som deres Fædre, svigtede som en slappet Bue, |