Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads. Norsk (1930) De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott. Svenska (1917) Under glädje och fröjd föras de fram, de tåga in i konungens palats. King James Bible With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace. English Revised Version With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king's palace. Bibel Viden Treasury With Esajas 35:10 Esajas 51:11 Esajas 55:12,13 Esajas 60:19,20 Esajas 61:10 Judas 1:24 Aabenbaring 7:15-17 they shall Esajas 56:5 Johannes 14:3 Aabenbaring 3:12,21 Links Salmerne 45:15 Interlinear • Salmerne 45:15 Flersprogede • Salmos 45:15 Spansk • Psaume 45:15 Franske • Psalm 45:15 Tysk • Salmerne 45:15 Kinesisk • Psalm 45:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 45 …14fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen. 15De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads. 16Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet!… Krydshenvisninger Salmerne 45:14 fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen. Salmerne 45:16 Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet! Højsangen 1:4 Drag mig efter dig, kom, lad os løbe; Kongen tog mig ind i sine Kamre. Vi vil juble og glæde os i dig, prise din Kærlighed fremfor Vin. Med Rette har de dig kær. |