Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vi have nemlig fundet, at denne Mand er en Pest og en Oprørsstifter iblandt alle Jøderne hele Verden over, samt er Fører for Nazaræernes Parti, Norsk (1930) For vi har funnet at denne mann er en pest og en opvigler blandt alle jøder rundt om i verden og en leder for nasareernes sekt; Svenska (1917) Vi hava funnit att denne är en fördärvlig man, som uppväcker strid bland alla judar i hela världen, och att han är en huvudman för nasaréernas parti. King James Bible For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: English Revised Version For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Bibel Viden Treasury we have. Apostlenes G. 6:13 Apostlenes G. 16:20,21 Apostlenes G. 17:6,7 Apostlenes G. 21:28 Apostlenes G. 22:22 Apostlenes G. 28:22 1.Kongebog 18:17,18 Jeremias 38:4 Amos 7:10 Matthæus 5:11,12 Matthæus 10:25 1.Korinther 4:13 and a mover. 1.Samuel 22:7-9 Ezra 4:12-19 Nehemias 6:5-8 Ester 3:8 Lukas 23:2,5,19,25 1.Peter 2:12-15,19 the sect. Apostlenes G. 24:14 *Gr: Apostlenes G. 5:17 Apostlenes G. 15:5 Apostlenes G. 26:5 Apostlenes G. 28:22 1.Korinther 11:19 *Gr: Nazarenes. Matthæus 2:23 Links Apostlenes G. 24:5 Interlinear • Apostlenes G. 24:5 Flersprogede • Hechos 24:5 Spansk • Actes 24:5 Franske • Apostelgeschichte 24:5 Tysk • Apostlenes G. 24:5 Kinesisk • Acts 24:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 24 …4Men for at jeg ikke skal opholde dig for længe, beder jeg, at du efter din Mildhed vil høre os kortelig. 5Vi have nemlig fundet, at denne Mand er en Pest og en Oprørsstifter iblandt alle Jøderne hele Verden over, samt er Fører for Nazaræernes Parti, 6ja, han har endog forsøgt at vanhellige Helligdommen. Vi grebe ham da ogsaa [og vilde have dømt ham efter vor Lov.… Krydshenvisninger Jeremias 37:13 Men da han kom til Benjaminsporten, var der en Vagthavende ved Navn Jir'ija, en Søn af Hananjas Søn Sjelemja, og han greb Profeten Jeremias og sagde: »Du vil løbe over til Kaldæerne.« Markus 1:24 og sagde: »Hvad have vi med dig at gøre, Jesus af Nazareth? Er du kommen for at ødelægge os; jeg kender dig, hvem du er, du Guds hellige.« Apostlenes G. 15:5 Men nogle af Farisæernes Parti, som vare blevne troende, stode op og sagde: »Man bør omskære dem og befale dem at holde Mose Lov.« Apostlenes G. 24:4 Men for at jeg ikke skal opholde dig for længe, beder jeg, at du efter din Mildhed vil høre os kortelig. Apostlenes G. 24:14 Men dette bekender jeg for dig, at jeg efter den Vej, som de kalde et Parti, tjener vor fædrene Gud saaledes, at jeg tror paa alt det, som staar i Loven, og det, som er skrevet hos Profeterne, Apostlenes G. 25:7 Men da han kom til Stede, stillede de Jøder, som vare komne ned fra Jerusalem sig omkring ham og fremførte mange og svare Klagemaal, som de ikke kunde bevise, |