Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) lad de gudløse falde i egne Garn, medens jeg gaar uskadt videre. Norsk (1930) La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi! Svenska (1917) De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi. King James Bible Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. English Revised Version Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. Bibel Viden Treasury the wicked Salmerne 7:15,16 Salmerne 35:8 Salmerne 37:14,15 Salmerne 64:7,8 Salmerne 140:9 Ester 7:10 Ordsprogene 11:8 escape. Links Salmerne 141:10 Interlinear • Salmerne 141:10 Flersprogede • Salmos 141:10 Spansk • Psaume 141:10 Franske • Psalm 141:10 Tysk • Salmerne 141:10 Kinesisk • Psalm 141:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 141 …9Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udaadsmændenes Snarer; 10lad de gudløse falde i egne Garn, medens jeg gaar uskadt videre. Krydshenvisninger Salmerne 7:15 han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde. Salmerne 35:8 Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven. Salmerne 57:6 Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. — Sela. Salmerne 124:7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri. |