Ordsprogene 6:27
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Kan nogen bære Ild i sin Brystfold, uden at Klæderne brænder?

Norsk (1930)
Kan nogen hente ild i sitt fang uten hans klær brennes op?

Svenska (1917)
Kan väl någon hämta eld i sitt mantelveck utan att hans kläder bliva förbrända?

King James Bible
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?

English Revised Version
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Bibel Viden Treasury

Job 31:9-12
Blev jeg en Daare paa Grund af en Kvinde, og har jeg luret ved Næstens Dør,…

Hoseas 7:4-7
Horkarle er de alle. De ligner en gloende Ovn, som en Bager standser med at ilde, fra Æltning til Dejgen er syret.…

Jakob 3:5
Saaledes er ogsaa Tungen et lille Lem og fører store Ord. Se, hvor lille en Ild der stikker saa stor en Skov i Brand!

Links
Ordsprogene 6:27 InterlinearOrdsprogene 6:27 FlersprogedeProverbios 6:27 SpanskProverbes 6:27 FranskeSprueche 6:27 TyskOrdsprogene 6:27 KinesiskProverbs 6:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 6
26Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl. 27Kan nogen bære Ild i sin Brystfold, uden at Klæderne brænder? 28Kan man vandre paa glødende Kul, uden at Fødderne svides?…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 6:26
Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl.

Ordsprogene 6:28
Kan man vandre paa glødende Kul, uden at Fødderne svides?

Ordsprogene 6:26
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden