Ordsprogene 30:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi jeg er for dum til at regnes for Mand, Mands Vid er ikke i mig;

Norsk (1930)
Jeg er for ufornuftig til å kalles menneske; manns forstand har jeg ikke.

Svenska (1917)
Ja, jag är för oförnuftig för att kunna räknas såsom människa, jag har icke mänskligt förstånd;

King James Bible
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.

English Revised Version
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man:
Bibel Viden Treasury

i am

Job 42:3-6
»Hvem fordunkler mit Raad med Ord, som er uden Indsigt?« Derfor: jeg talte uden Forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.…

Salmerne 73:22
var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.

Esajas 6:5
Da sagde jeg: »Ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en Mand med urene Læber, og jeg bor i et Folk med urene Læber, og nu har mine Øjne set Kongen, Hærskarers HERRE!«

Romerne 11:25
Thi jeg vil ikke, Brødre! at I skulle være uvidende om denne Hemmelighed, for at I ikke skulle være kloge i eders egne Tanker, at Forhærdelse delvis er kommen over Israel, indtil Hedningernes Fylde er gaaet ind;

1.Korinther 3:18
Ingen bedrage sig selv! Dersom nogen tykkes at være viis iblandt eder i denne Verden, han vorde en Daare, for at han kan vorde viis.

1.Korinther 8:2
Dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke saaledes, som man bør kende.

Jakob 1:5
Men dersom nogen af eder fattes Visdom, han bede derom til Gud, som giver alle gerne og uden Bebrejdelse, saa skal den gives ham.

brutish

Ordsprogene 5:12
og du siger: »Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod haant om Revselse,

Salmerne 92:6
Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt.

Jeremias 10:14
Dumt er hvert Menneske, uden Indsigt; hver Guldsmed faar Skam af sit Billede; thi hvad han støber, er Løgn, og der er ikke Aand deri;

2.Peter 2:12-16
Men disse — ligesom ufornuftige Dyr, der af Natur ere fødte til at fanges og ødelægges, skulle de, fordi de bespotte, hvad de ikke kende, ogsaa ødelægges med hines Ødelæggelse,…

Links
Ordsprogene 30:2 InterlinearOrdsprogene 30:2 FlersprogedeProverbios 30:2 SpanskProverbes 30:2 FranskeSprueche 30:2 TyskOrdsprogene 30:2 KinesiskProverbs 30:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 30
1Massaiten Agur, Jakes Søns Ord. Manden siger: Træt har jeg slidt mig, Gud, træt har jeg slidt mig, Gud, jeg svandt hen; 2thi jeg er for dum til at regnes for Mand, Mands Vid er ikke i mig; 3Visdom lærte jeg ej, den Hellige lærte jeg ikke at kende.…
Krydshenvisninger
Salmerne 49:10
nej, han skal se den; Vismænd dør, baade Daare og Taabe gaar bort. Deres Gods maa de afstaa til andre,

Salmerne 73:22
var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.

Ordsprogene 12:1
At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.

Ordsprogene 30:1
Massaiten Agur, Jakes Søns Ord. Manden siger: Træt har jeg slidt mig, Gud, træt har jeg slidt mig, Gud, jeg svandt hen;

Ordsprogene 30:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden