Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Taabe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider. Norsk (1930) All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den. Svenska (1917) Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut. King James Bible A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. English Revised Version A fool uttereth all his anger: but a wise man keepeth it back and stilleth it. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 12:16,23 Ordsprogene 14:33 Dommer 16:17 Amos 5:13 Mika 7:5 Links Ordsprogene 29:11 Interlinear • Ordsprogene 29:11 Flersprogede • Proverbios 29:11 Spansk • Proverbes 29:11 Franske • Sprueche 29:11 Tysk • Ordsprogene 29:11 Kinesisk • Proverbs 29:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 29 …10De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham. 11En Taabe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider. 12En Fyrste, som lytter til Løgnetale, faar lutter gudløse Tjenere.… Krydshenvisninger Ordsprogene 12:16 En Daare giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet. Ordsprogene 12:23 Den kloge dølger sin Kundskab, Taabers Hjerte udraaber Daarskab. Ordsprogene 14:33 Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke. Ordsprogene 19:11 Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde. |