Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hellere godt Navn end megen Rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld. Norsk (1930) Et godt navn er mere verdt enn stor rikdom; å være godt likt er bedre enn sølv og gull. Svenska (1917) Ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld. King James Bible A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. English Revised Version A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. Bibel Viden Treasury loving favour rather than Apostlenes G. 7:10 Links Ordsprogene 22:1 Interlinear • Ordsprogene 22:1 Flersprogede • Proverbios 22:1 Spansk • Proverbes 22:1 Franske • Sprueche 22:1 Tysk • Ordsprogene 22:1 Kinesisk • Proverbs 22:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 22 1Hellere godt Navn end megen Rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld. 2Rig og fattig mødes, HERREN har skabt dem begge.… Krydshenvisninger Ordsprogene 10:7 Den retfærdiges Minde velsignes, gudløses Navn smuldrer hen. Prædikeren 7:1 Godt Navn er bedre end ypperlig Salve, Dødsdag bedre end Fødselsdag; |