Ordsprogene 1:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Gør fælles Sag med os; vi har alle fælles Pung!«

Norsk (1930)
du skal få kaste lodd om det med oss, vi skal alle ha samme pung -

Svenska (1917)
dela du med oss vår lott, alla skola vi hava samma pung» --

King James Bible
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

English Revised Version
Thou shalt cast thy lot among us; we will all have one purse:
Bibel Viden Treasury

no entries

Links
Ordsprogene 1:14 InterlinearOrdsprogene 1:14 FlersprogedeProverbios 1:14 SpanskProverbes 1:14 FranskeSprueche 1:14 TyskOrdsprogene 1:14 KinesiskProverbs 1:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 1
13Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov. 14Gør fælles Sag med os; vi har alle fælles Pung!« 15— min Søn, gaa da ikke med dem, hold din Fod fra deres Sti;…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 1:13
Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov.

Ordsprogene 1:15
— min Søn, gaa da ikke med dem, hold din Fod fra deres Sti;

Ordsprogene 16:19
Hellere sagtmodig med ydmyge end dele Bytte med stolte.

Ordsprogene 1:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden