Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de bleve saare bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: »Det er dog vel ikke mig, Herre?« Norsk (1930) Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre? Svenska (1917) Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?» King James Bible And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? English Revised Version And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord? Bibel Viden Treasury Markus 14:19,20 Lukas 22:23 Johannes 13:22-25 Johannes 21:17 Links Matthæus 26:22 Interlinear • Matthæus 26:22 Flersprogede • Mateo 26:22 Spansk • Matthieu 26:22 Franske • Matthaeus 26:22 Tysk • Matthæus 26:22 Kinesisk • Matthew 26:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 26 …21Og medens de spiste, sagde han: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.« 22Og de bleve saare bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: »Det er dog vel ikke mig, Herre?« 23Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig.… Krydshenvisninger Matthæus 26:21 Og medens de spiste, sagde han: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.« Matthæus 26:23 Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig. 1.Korinther 11:28 Men hvert Menneske prøve sig selv, og saaledes æde han af Brødet og drikke af Kalken! |