Johannes 13:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da saa Disciplene paa hverandre, tvivlraadige om, hvem han talte om.

Norsk (1930)
Disiplene så på hverandre, de kunde ikke skjønne hvem det var han talte om.

Svenska (1917)
Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.

King James Bible
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

English Revised Version
The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
Bibel Viden Treasury

looked.

1.Mosebog 42:1
Da Jakob hørte, at der var Korn at faa i Ægypten, sagde han til sine Sønner: »Hvad venter I efter?«

Matthæus 26:22
Og de bleve saare bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: »Det er dog vel ikke mig, Herre?«

Markus 14:19
De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?«

Lukas 22:23
Og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.

Links
Johannes 13:22 InterlinearJohannes 13:22 FlersprogedeJuan 13:22 SpanskJean 13:22 FranskeJohannes 13:22 TyskJohannes 13:22 KinesiskJohn 13:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 13
21Da Jesus havde sagt dette, blev han heftigt bevæget i Aanden og vidnede og sagde: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.« 22Da saa Disciplene paa hverandre, tvivlraadige om, hvem han talte om. 23Men der var en iblandt hans Disciple, som sad til Bords ved Jesu Side, han, hvem Jesus elskede.…
Krydshenvisninger
Matthæus 26:21
Og medens de spiste, sagde han: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.«

Markus 14:18
Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.«

Lukas 22:21
Men se, hans Haand, som forraader mig, er her paa Bordet hos mig.

Johannes 13:18
Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig.

Johannes 13:21
Da Jesus havde sagt dette, blev han heftigt bevæget i Aanden og vidnede og sagde: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.«

Johannes 13:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden