Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?« Norsk (1930) Da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: Det er da vel ikke mig? Svenska (1917) Då begynte de bedrövas och fråga honom, den ene efter den andre: »Icke är det väl jag?» King James Bible And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? English Revised Version They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? Bibel Viden Treasury and to. Matthæus 26:22 Lukas 22:21-23 Johannes 13:22 Links Markus 14:19 Interlinear • Markus 14:19 Flersprogede • Marcos 14:19 Spansk • Marc 14:19 Franske • Markus 14:19 Tysk • Markus 14:19 Kinesisk • Mark 14:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …18Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.« 19De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?« 20Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet.… Krydshenvisninger Markus 14:18 Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.« Markus 14:20 Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet. |