Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de førte det til Jesus, og de lagde deres Klæder paa Føllet og lod Jesus sætte sig derpaa. Norsk (1930) Og de førte den til Jesus, og de la sine klær på folen og lot Jesus sette sig på den. Svenska (1917) Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den och läto Jesus sätta sig därovanpå. King James Bible And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. English Revised Version And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Bibel Viden Treasury they cast. 2.Kongebog 9:13 Matthæus 21:7 Markus 11:7,8 Johannes 12:14 Galaterne 4:15,16 Links Lukas 19:35 Interlinear • Lukas 19:35 Flersprogede • Lucas 19:35 Spansk • Luc 19:35 Franske • Lukas 19:35 Tysk • Lukas 19:35 Kinesisk • Luke 19:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 …34Og de sagde: »Herren har Brug for det.« 35Og de førte det til Jesus, og de lagde deres Klæder paa Føllet og lod Jesus sætte sig derpaa. 36Og da han drog frem, bredte de deres Klæder under ham paa Vejen.… Krydshenvisninger Matthæus 21:4 Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved Profeten, som siger: Markus 11:7 Og de føre Føllet til Jesus og lægge deres Klæder paa det, og han satte sig paa det. Lukas 19:34 Og de sagde: »Herren har Brug for det.« Lukas 19:36 Og da han drog frem, bredte de deres Klæder under ham paa Vejen. Johannes 12:12 Den følgende Dag, da den store Skare, som var kommen til Højtiden, hørte, at Jesus kom til Jerusalem, |