Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Jesus gik bort derfra og drog til Tyrus's og Sidons Egne. Norsk (1930) Og Jesus gikk bort derfra, og trakk sig tilbake til landet ved Tyrus og Sidon. Svenska (1917) Och Jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av Tyrus och Sidon. King James Bible Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon. English Revised Version And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon. Bibel Viden Treasury and departed. Markus 7:24 Tyre. Matthæus 10:5,6 Matthæus 11:21-23 1.Mosebog 49:13 Josva 11:8 Josva 13:6 Josva 19:28,29 Dommer 1:31 Links Matthæus 15:21 Interlinear • Matthæus 15:21 Flersprogede • Mateo 15:21 Spansk • Matthieu 15:21 Franske • Matthaeus 15:21 Tysk • Matthæus 15:21 Kinesisk • Matthew 15:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 15 21Og Jesus gik bort derfra og drog til Tyrus's og Sidons Egne. 22Og se, en kananæisk Kvinde kom fra disse Egne, raabte og sagde: »Herre, Davids Søn! forbarm dig over mig! min Datter plages ilde af en ond Aand.«… Krydshenvisninger Matthæus 11:21 »Ve dig, Korazin! ve dig, Bethsajda! thi dersom de kraftige Gerninger, som ere skete i eder, vare skete i Tyrus og Sidon, da havde de for længe siden omvendt sig i Sæk og Aske. Matthæus 15:20 Det er disse Ting, som gøre Mennesket urent; men at spise med utoede Hænder gør ikke Mennesket urent.« Markus 7:24 Og han stod op og gik bort derfra til Tyrus's og Sidons Egne. Og han gik ind i et Hus og vilde ikke, at nogen skulde vide det. Og han kunde dog ikke være skjult; |