Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han spurgte dem: »Men I, hvem sige I, at jeg er?« Peter svarede og siger til ham: »Du er Kristus.« Norsk (1930) Og han spurte dem: Men I, hvem sier I at jeg er? Peter svarte og sa til ham: Du er Messias. Svenska (1917) Då frågade han dem: »Vem sägen då I mig vara?» Petrus svarade och sade till honom: »Du är Messias.» King James Bible And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. English Revised Version And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. Bibel Viden Treasury But. Markus 4:11 Matthæus 16:15 Lukas 9:20 1.Peter 2:7 Thou. Matthæus 16:16 Johannes 1:41-49 Johannes 4:42 Johannes 6:69 Johannes 11:27 Apostlenes G. 8:37 Apostlenes G. 9:20 1.Johannes 4:15 1.Johannes 5:1 Links Markus 8:29 Interlinear • Markus 8:29 Flersprogede • Marcos 8:29 Spansk • Marc 8:29 Franske • Markus 8:29 Tysk • Markus 8:29 Kinesisk • Mark 8:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 8 …28Og de sagde til ham: »Johannes Døberen; og andre: Elias; men andre: en af Profeterne.« 29Og han spurgte dem: »Men I, hvem sige I, at jeg er?« Peter svarede og siger til ham: »Du er Kristus.« 30Og han bød dem strengt, at de ikke maatte sige nogen dette om ham. Krydshenvisninger Johannes 6:68 Simon Peter svarede ham: »Herre! til hvem skulle vi gaa hen? Du har det evige Livs Ord; Johannes 6:69 og vi have troet og erkendt, at du er Guds Hellige.« |