Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da han traadte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Aand. Norsk (1930) Og da han var gått ut av båten, kom det straks mot ham ut av gravene en mann som var besatt av en uren ånd. Svenska (1917) Och strax då han hade stigit ur båten, kom en man, som var besatt av en oren ande, emot honom från gravarna där; King James Bible And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, English Revised Version And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Bibel Viden Treasury out. Esajas 65:4 Lukas 8:27 a man. with. Markus 5:8 Markus 1:23,26 Markus 3:30 Markus 7:25 Lukas 9:42 Links Markus 5:2 Interlinear • Markus 5:2 Flersprogede • Marcos 5:2 Spansk • Marc 5:2 Franske • Markus 5:2 Tysk • Markus 5:2 Kinesisk • Mark 5:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 5 1Og de kom over til hin Side af Søen til Gerasenernes Land. 2Og da han traadte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Aand. 3Han havde sin Bolig i Gravene, og ingen kunde længer binde ham, end ikke med Lænker.… Krydshenvisninger Markus 1:23 Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Aand, og han raabte højt Markus 3:9 Og han sagde til sine Disciple, at en Baad skulde være til Rede til ham for Skarens Skyld, for at de ikke skulde trænge ham. Markus 4:1 Og han begyndte atter at lære ved Søen. Og en meget stor Skare samles om ham, saa at han maatte gaa om Bord og sætte sig i et Skib paa Søen; og hele Skaren var paa Land ved Søen. Markus 4:36 Og de forlade Folkeskaren og tage ham med, som ham sad i Skibet; men der var ogsaa andre Skibe med ham. Markus 5:3 Han havde sin Bolig i Gravene, og ingen kunde længer binde ham, end ikke med Lænker. Markus 5:21 Og da Jesus igen i Skibet var faren over til hin Side, samledes der en stor Skare om ham, og han var ved Søen. |