Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Aand, og han raabte højt Norsk (1930) Og det var i deres synagoge en mann med en uren ånd, og han ropte: Svenska (1917) Strax härefter befann sig i deras synagoga en man som var besatt av en oren ande. Denne ropade King James Bible And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, English Revised Version And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Bibel Viden Treasury a man. Markus 1:34 Markus 5:2 Markus 7:25 Markus 9:25 Matthæus 12:43 Lukas 4:33-37 Links Markus 1:23 Interlinear • Markus 1:23 Flersprogede • Marcos 1:23 Spansk • Marc 1:23 Franske • Markus 1:23 Tysk • Markus 1:23 Kinesisk • Mark 1:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 1 …22og de bleve slagne af Forundring over hans Lære; thi han lærte dem som en, der havde Myndighed, og ikke som de skriftkloge. 23Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Aand, og han raabte højt 24og sagde: »Hvad have vi med dig at gøre, Jesus af Nazareth? Er du kommen for at ødelægge os; jeg kender dig, hvem du er, du Guds hellige.«… Krydshenvisninger Markus 1:22 og de bleve slagne af Forundring over hans Lære; thi han lærte dem som en, der havde Myndighed, og ikke som de skriftkloge. Markus 1:24 og sagde: »Hvad have vi med dig at gøre, Jesus af Nazareth? Er du kommen for at ødelægge os; jeg kender dig, hvem du er, du Guds hellige.« Markus 1:29 Og straks, da de vare gaaede ud af Synagogen, kom de ind i Simons og Andreas's Hus med Jakob og Johannes. Markus 1:39 Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Aander. Markus 5:2 Og da han traadte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Aand. |