Markus 13:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn og Børn skulle staa op mod Forældre og slaa dem ihjel.

Norsk (1930)
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død.

Svenska (1917)
Och den ene brodern skall då överlämna den andre till att dödas, ja ock fadern sitt barn; och barn skola sätta sig upp mot sina föräldrar och skola döda dem.

King James Bible
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.

English Revised Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Bibel Viden Treasury

Ezekiel 38:21
Jeg nedkalder alle Rædsler over ham, lyder det fra den Herre HERREN; den enes Sværd skal rettes mod den anden;

Mika 7:4-6
Den bedste er som en Tornebusk, den ærlige værre end en Tjørnehæk. Dine Vægteres Dag, din Hjemsøgelse kommer, af Rædsel rammes de nu.…

Matthæus 10:21
Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slaa dem ihjel.

Matthæus 24:10
Og da skulle mange forarges og forraade hverandre og hade hverandre.

Lukas 12:52,53
Thi fra nu af skulle fem i eet Hus være i Splid indbyrdes, tre imod to, og to imod tre.…

Lukas 21:16
Men I skulle endog forraades af Forældre og Brødre og Frænder og Venner, og de skulle slaa nogle af eder ihjel.

Links
Markus 13:12 InterlinearMarkus 13:12 FlersprogedeMarcos 13:12 SpanskMarc 13:12 FranskeMarkus 13:12 TyskMarkus 13:12 KinesiskMark 13:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 13
11Og naar de føre eder hen og overgive eder, da bekymrer eder ikke forud for, hvad I skulle tale; men hvad der bliver givet eder i den samme Time, det skulle I tale; thi I ere ikke de, som tale, men den Helligaand. 12Og Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn og Børn skulle staa op mod Forældre og slaa dem ihjel. 13Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld; men den, som holder ud indtil Enden, han skal blive frelst.
Krydshenvisninger
Matthæus 10:21
Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slaa dem ihjel.

Markus 13:11
Og naar de føre eder hen og overgive eder, da bekymrer eder ikke forud for, hvad I skulle tale; men hvad der bliver givet eder i den samme Time, det skulle I tale; thi I ere ikke de, som tale, men den Helligaand.

Markus 13:13
Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld; men den, som holder ud indtil Enden, han skal blive frelst.

Markus 13:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden