Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han ynkedes inderligt og udrakte Haanden og rørte ved ham og siger til ham: »Jeg vil; bliv ren!« Norsk (1930) Og han ynkedes inderlig over ham, Og rakte sin hånd ut og rørte ved ham og sa: Jeg vil; bli ren! Svenska (1917) Då förbarmade han sig och räckte ut handen och rörde vid honom och sade till honom: »Jag vill; bliv ren.» King James Bible And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. English Revised Version And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean. Bibel Viden Treasury moved. Markus 6:34 Matthæus 9:36 Lukas 7:12,13 Hebræerne 2:17 Hebræerne 4:15 I. Markus 4:39 Markus 5:41 1.Mosebog 1:3 Salmerne 33:9 Hebræerne 1:3 Links Markus 1:41 Interlinear • Markus 1:41 Flersprogede • Marcos 1:41 Spansk • Marc 1:41 Franske • Markus 1:41 Tysk • Markus 1:41 Kinesisk • Mark 1:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 1 40Og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder paa Knæ for ham og siger til ham: »Om du vil, saa kan du rense mig.« 41Og han ynkedes inderligt og udrakte Haanden og rørte ved ham og siger til ham: »Jeg vil; bliv ren!« 42Og straks forlod Spedalskheden ham, og han blev renset.… Krydshenvisninger Markus 1:40 Og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder paa Knæ for ham og siger til ham: »Om du vil, saa kan du rense mig.« Markus 1:42 Og straks forlod Spedalskheden ham, og han blev renset. |