Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og I skal kende, at jeg har sendt eder dette Paabud, fordi jeg har en Pagt med Levi, siger Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Da skal I kjenne at jeg har sendt eder dette bud, forat det skal være min pakt med Levi, sier Herren, hærskarenes Gud. Svenska (1917) Då skolen I förstå, att jag har sänt till eder detta bud, för att mitt förbund med Levi skall bestå, säger HERREN Sebaot. King James Bible And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts. English Revised Version And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts. Bibel Viden Treasury ye. 1.Kongebog 22:25 Esajas 26:11 Jeremias 28:9 Ezekiel 33:33 Ezekiel 38:23 Lukas 10:11 that my. Esajas 1:24-28 Esajas 27:9 Ezekiel 20:38-41 Ezekiel 44:9-16 Matthæus 3:12 Johannes 15:2 Links Malakias 2:4 Interlinear • Malakias 2:4 Flersprogede • Malaquías 2:4 Spansk • Malachie 2:4 Franske • Maleachi 2:4 Tysk • Malakias 2:4 Kinesisk • Malachi 2:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Malakias 2 …3Se, jeg afhugger Armen paa eder og kaster Skarn i Ansigtet paa eder, Skarnet fra eders Højtider, og eders Ofre oven i Købet; 4og I skal kende, at jeg har sendt eder dette Paabud, fordi jeg har en Pagt med Levi, siger Hærskarers HERRE. 5Min Pagt med ham var, at jeg skulde give ham Liv og Fred, og han skulde frygte mig og bæve for mit Navn;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 3:11 HERREN talede til Moses og sagde: 4.Mosebog 3:45 Tag Leviterne i Stedet for alle Israeliternes førstefødte og ligeledes Leviternes Kvæg i Stedet for deres Kvæg, saa at Leviterne kommer til at tilhøre mig HERREN. 4.Mosebog 18:21 Men se, Levisønnerne giver jeg al Tiende i Israel som Arvelod til Løn for det Arbejde, de udfører ved Aabenbaringsteltet. Nehemias 13:29 Tilregn dem, min Gud, at de besmittede Præstedømmet og Præsternes og Leviternes Pagt! Malakias 3:1 Se, jeg sender min Engel, og han skal bane Vej for mit Aasyn; og til sit Tempel kommer i et Nu den Herre, I søger, og Pagtens Engel, som I længes efter; se, han kommer, siger Hærskarers HERRE. |