Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til dem: »Ogsaa for de andre Byer bør jeg forkynde Evangeliet om Guds Rige; thi dertil blev jeg udsendt.« Norsk (1930) Men han sa til dem: Også i de andre byer må jeg forkynne evangeliet om Guds rike; for dertil er jeg utsendt. Svenska (1917) Men han sade till dem: »Också för de andra städerna måste jag förkunna evangelium om Guds rike, ty därtill har jag blivit utsänd.» King James Bible And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. English Revised Version But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent. Bibel Viden Treasury I must. Markus 1:14,15,38,39 Johannes 9:4 Apostlenes G. 10:38 2.Timotheus 4:2 therefore. Esajas 42:1-4 Esajas 48:16 Esajas 61:1-3 Johannes 6:38-40 Johannes 20:21 Links Lukas 4:43 Interlinear • Lukas 4:43 Flersprogede • Lucas 4:43 Spansk • Luc 4:43 Franske • Lukas 4:43 Tysk • Lukas 4:43 Kinesisk • Luke 4:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 4 42Men da det var blevet Dag, gik han ud og drog til et øde Sted; og Skarerne ledte efter ham; og de kom hen til ham, og de holdt paa ham, for at han ikke skulde gaa fra dem. 43Men han sagde til dem: »Ogsaa for de andre Byer bør jeg forkynde Evangeliet om Guds Rige; thi dertil blev jeg udsendt.« 44Og han prædikede i Galilæas Synagoger. Krydshenvisninger Matthæus 4:23 Og Jesus gik omkring i hele Galilæa, idet han lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed iblandt Folket. Markus 1:35 Og om Morgenen længe før Dag stod han op og gik ud og gik hen til et øde Sted, og der bad han: Markus 1:38 Og han siger til dem: »Lader os gaa andetsteds hen til de nærmeste Smaabyer, for at jeg kan prædike ogsaa der; thi dertil er jeg udgaaet.« |